Ley 1196
PODER LEGISLATIVO
LEY N° 1196/1986
QUE APRUEBA EL PROTOCOLO DE REFORMAS A LA CARTA DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS
ESTADOS AMERICANOS" (PROTOCOLO DE CARTAGENA DE INDIAS)
EL CONGRESO DE LA NACIÓN PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
LEY:
Art. 1°.- Apruébase el "PROTOCOLO DE REFORMAS A LA CARTA DE LA
ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS" (PROTOCOLO DE CARTAGENA DE
INDIAS), adoptado durante el XIV Período Extraordinario de Sesiones
de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos
(OEA) que se llevó a cabo en Cartagena de Indias, Colombia, del 2 al
5 de diciembre de 1985, cuyo texto es como sigue :
Art. 2°.- Comuníquese al Poder Ejecutivo.
PROTOCOLO DE REFORMAS A LA CARTA DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS
AMERICANOS
"PROTOCOLO DE CARTAGENA DE INDIAS"
EN NOMBRE DE SUS PUEBLOS LOS ESTADOS AMERICANOS REPRESENTADOS EN EL
DECIMOCUARTO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL,
REUNIDA EN CARTAGENA DE INDIAS, COLOMBIA, CONVIENEN EN SUSCRIBIR EL
SIGUIENTE PROTOCOLO DE REFORMAS A LA CARTA DE LA ORGANIZACION DE LOS
ESTADOS AMERICANOS
ARTICULO I
Se modifica el texto del Preámbulo de la Carta de la Organización de los
Estados Americanos, que quedará redactado así:
EN NOMBRE DE SUS PUEBLOS LOS ESTADOS REPRESENTADOS EN LA IX CONFERENCIA
INTERNACIONAL AMERICANA,
Convencidos de que la misión histórica de América es ofrecer al hombre una
tierra de libertad y un ámbito favorable para el desarrollo de su
personalidad y la realización de sus justas aspiraciones;
Conscientes de que esa misión ha inspirado ya numerosos convenios y
acuerdos cuya virtud esencial radica en el anhelo de convivir en paz y de
propiciar, mediante su mutua comprensión y su respeto por la soberanía de
cada uno, el mejoramiento de todos en la independencia, en la igualdad y en
el derecho;
Ciertos de que la democracia representativa es condición indispensable para
la estabilidad, la paz y el desarrollo de la región;
Seguros de que el sentido genuino de la solidaridad americana y de la buena
vecindad no puede ser otro que el de consolidar en este Continente, dentro
del marco de las instituciones democráticas, un régimen de libertad
individual y de justicia social, fundado en el respeto de los derechos
esenciales del hombre;
Persuadidos de que el bienestar de todos ellos, así como su contribución
al progreso y la civilización del mundo, habrá de requerir, cada día más,
una intensa cooperación continental;
Determinados a perseverar en la noble empresa que la Humanidad ha confiado
a las Naciones Unidas, cuyos principios y propósitos reafirman
solemnemente;
Convencidos de que la organización jurídica es una condición necesaria para
la seguridad y la paz, fundadas en el orden moral y en la justicia, y
De acuerdo con la Resolución IX de la Conferencia sobre Problemas de la
Guerra y de la Paz, reunida en la Ciudad de México,
ARTICULO II
Se modifican los textos de los siguientes artículos de la Carta de la
Organización de los Estados Americanos, que quedarán redactados así:
Artículo 1
Los Estados Americanos consagran en esta Carta la organización
internacional que han desarrollado para lograr un orden de paz y de
justicia, fomentar su solidaridad, robustecer su colaboración y defender su
soberanía, su integridad territorial y su independencia. Dentro de las
Naciones Unidas, la Organización de los Estados Americanos constituye un
organismo regional.
La Organización de los Estados Americanos no tiene más facultades que
aquellas que expresamente le confiere la presente Carta, ninguna de cuyas
disposiciones la autoriza a intervenir en asuntos de la jurisdicción
interna de los Estados miembros.
Artículo 2
La Organización de los Estados Americanos, para realizar los principios en
que se funda y cumplir sus obligaciones regionales de acuerdo con la Carta
de las Naciones Unidas, establece los siguientes propósitos esenciales:
a) Afianzar la paz y la seguridad del Continente;
b) Promover y consolidar la democracia representativa dentro del respeto al
principio de no intervención;
c) Prevenir las posibles causas de dificultades y asegurar la solución
pacífica de las controversias que surjan entre los Estados miembros;
d) Organizar la acción solidaria de éstos en caso de agresión;
e) Procurar la solución de los problemas políticos, jurídicos y económicos
que se susciten entre ellos;
f) Promover, por medio de la acción cooperativa, su desarrollo económico,
social y cultural, y
g) Alcanzar una efectiva limitación de armamentos convencionales que
permita dedicar el mayor número de recursos al desarrollo económico y
social de los Estados miembros.
Artículo 3
Los Estados americanos reafirman los siguientes principios:
a) El derecho internacional es norma de conducta de los Estados en sus
relaciones recíprocas.
b) El orden internacional está esencialmente constituido por el respeto a
la personalidad, soberanía e independencia de los Estados y por el fiel
cumplimiento de las obligaciones emanadas de los tratados y de otras
fuentes del derecho internacional.
c) La buena fe debe regir las relaciones de los Estados entre sí.
d) La solidaridad de los Estados Americanos y los altos fines que con ella
se persiguen, requieren la organización política de los mismos sobre la
base del ejercicio efectivo de la democracia representativa.
e) Todo Estado tiene derecho a elegir, sin injerencias externas, su sistema
político, económico y social, y a organizarse en la forma que más le
convenga, y tiene el deber de no intervenir en los asuntos de otro
Estado. Con sujeción a lo arriba dispuesto, los Estados americanos
cooperarán ampliamente entre sí y con independencia de la naturaleza de
sus sistemas políticos, económicos y sociales.
f) Los Estados Americanos condenan la guerra de agresión: la victoria no da
derechos.
g) La agresión a un Estado Americano constituye una agresión a todos los
demás Estados americanos.
h) Las controversias de carácter internacional que surjan entre dos o más
Estados americanos deben ser resueltas por medio de procedimientos
pacíficos.
i) La justicia y la seguridad sociales son bases de una paz duradera.
j) La cooperación económica es esencial para el bienestar y la prosperidad
comunes de los pueblos del Continente.
k) Los Estados americanos proclaman los derechos fundamentales de la
persona humana sin hacer distinción de raza, nacionalidad, credo o sexo.
l) La unidad espiritual del Continente se basa en el respeto de la
personalidad cultural de los países americanos y demanda su estrecha
cooperación en las altas finalidades de la cultura humana.
al) La educación de los pueblos debe orientarse hacia la justicia, la
libertad y la paz.
Artículo 8
El Consejo Permanente no formulará ninguna recomendación ni la Asamblea
General tomará decisión alguna sobre la solicitud de admisión presentada
por una entidad política cuyo territorio esté sujeto, total o parcialmente
y con anterioridad a la fecha del 18 de diciembre de 1964, fijada por la
Primera Conferencia Interamericana Extraordinaria, a litigio o reclamación
entre un país extracontinental y uno o más Estados miembros de la
Organización, mientras no se haya puesto fin a la controversia mediante
procedimiento pacífico. El presente artículo regirá hasta el 10 de
diciembre de 1990.
Artículo 23
Las controversias internacionales entre los Estados miembros deben ser
sometidas a los procedimientos de solución pacífica señalados en esta
Carta.
Esta disposición no se interpretará en el sentido de menoscabar los
derechos y obligaciones de los Estados miembros de acuerdo con los
artículos 34 y 35 de la Carta de las Naciones Unidas.
Artículo 26
Un tratado especial establecerá los medios adecuados para resolver las
controversias y determinará los procedimientos pertinentes a cada uno de
los medios pacíficos, en forma de no dejar que controversia alguna entre
los Estados americanos pueda quedar sin solución definitiva dentro de un
plazo razonable.
Artículo 29
Los Estados miembros, inspirados en los principios de solidaridad y
cooperación interamericanas, se comprometen a aunar esfuerzos para lograr
que impere la justicia social internacional en sus relaciones y para que
sus pueblos alcancen un desarrollo integral, condiciones indispensables
para la paz y la seguridad. El desarrollo integral abarca los campos
económico, social, educacional, cultural, científico y tecnológico, en los
cuales deben obtenerse las metas que cada país defina para lograrlo.
Artículo 34
Los Estados miembros deben abstenerse de ejercer políticas, acciones o
medidas que tengan serios efectos adversos sobre el desarrollo de otros
Estados miembros.
Artículo 37
Los Estados miembros, reconociendo la estrecha interdependencia que hay
entre el comercio exterior y el desarrollo económico y social, deben
realizar esfuerzos, individuales y colectivos, con el fin de conseguir:
a) Condiciones favorables de acceso a los mercados mundiales para los
productos de los países en desarrollo de la región, especialmente por medio
de la reducción o eliminación, por parte de los países importadores, de
barreras arancelarias y no arancelarias que afectan las exportaciones de
los Estados miembros de la Organización, salvo cuando dichas barreras se
apliquen para diversificar la estructura económica, acelerar el desarrollo
de los Estados miembros menos desarrollados e intensificar su proceso de
integración económica, o cuando se relacionen con la seguridad nacional o
las necesidades del equilibrio económico;
b) La continuidad de su desarrollo económico y social mediante:
i. Mejores condiciones para el comercio de productos básicos por medio de
convenios internacionales, cuando fueren adecuados; procedimientos
ordenados de comercialización que eviten la perturbación de los mercados, y
otras medidas destinadas a promover la expansión de mercados y a obtener
ingresos seguros para los productores, suministros adecuados y seguros para
los consumidores, y precios estables que sean a la vez remunerativos para
los productores y equitativos para los consumidores;
ii. Mejor cooperación internacional en el campo financiero y adopción de
otros medios para aminorar los efectos adversos de las fluctuaciones
acentuadas de los ingresos por concepto de exportaciones que experimenten
los países exportadores de productos básicos;
iii. Diversificación de las exportaciones y ampliación de las
oportunidades para exportar productos manufacturados y semimanufacturados
de países en desarrollo, y
iv. Condiciones favorables al incremento de los ingresos reales
provenientes de las exportaciones de los Estados miembros, especialmente de
los países en desarrollo de la región, y al aumento de su participación en
el comercio internacional.
Artículo 45
Los Estados miembros darán importancia primordial, dentro de sus planes de
desarrollo, al estímulo de la educación, la ciencia, la tecnología y la
cultura, orientadas hacia el mejoramiento integral de la persona humana y
como fundamento de la democracia, la justicia social y el progreso.
Artículo 46
Los Estados miembros cooperarán entre sí para satisfacer sus necesidades
educacionales, promover la investigación científica e impulsar el adelanto
tecnológico para su desarrollo integral, y se considerarán individual y
solidariamente comprometidos a preservar y enriquecer el patrimonio
cultural de los pueblos americanos.
Artículo 49
Los Estados miembros fomentarán la ciencia y la tecnología mediante
actividades de enseñanza, investigación y desarrollo tecnológico y
programas de difusión y divulgación, estimularán las actividades en el
campo de la tecnología con el propósito de adecuarla a las necesidades de
su desarrollo integral, concertarán eficazmente su cooperación en estas
materias, y ampliarán sustancialmente el intercambio de conocimientos, de
acuerdo con los objetivos y leyes nacionales y los tratados vigentes.
Artículo 52
La Asamblea General es el órgano supremo de la Organización de los Estados
Americanos. Tiene como atribuciones principales, además de las otras que le
señala la Carta, las siguientes:
a) Decidir la acción y la política generales de la Organización,
determinar la estructura y funciones de sus órganos y considerar cualquier
asunto relativo a la convivencia de los Estados americanos;
b) Dictar disposiciones para la coordinación de las actividades de los
órganos, organismos y entidades de la Organización entre sí, y de estas
actividades con las de las otras instituciones del sistema interamericano;
c) Robustecer y armonizar la cooperación con las Naciones Unidas y sus
organismos especializados;
d) Propiciar la colaboración, especialmente en los campos económico,
social y cultural, con otras organizaciones internacionales que persigan
propósitos análogos a los de la Organización de los Estados Americanos;
e) Aprobar el programa-presupuesto de la Organización y fijar las cuotas
de los Estados miembros;
f) Considerar los informes de la Reunión de Consulta de Ministros de
Relaciones Exteriores y las observaciones y recomendaciones que, con
respecto a los informes que deben presentar los demás órganos y entidades,
le eleve el Consejo Permanente, de conformidad con lo establecido en el
párrafo f) del artículo 91, así como los informes de cualquier órgano que
la propia Asamblea General requiera;
g) Adoptar las normas generales que deben regir el funcionamiento de la
Secretaría General, y
h) Aprobar su reglamento y, por dos tercios de los votos, su temario.
La Asamblea General ejercerá sus atribuciones de acuerdo con lo dispuesto
en la Carta y en otros tratados interamericanos.
Artículo 63
En caso de ataque armado al territorio de un Estado americano o dentro de
la región de seguridad que delimita el tratado vigente, el Presidente del
Consejo Permanente reunirá al Consejo sin demora para determinar la
convocatoria de la Reunión de Consulta, sin perjuicio de lo dispuesto en el
Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca por lo que atañe a los
Estados Partes en dicho instrumento.
Artículo 81
El Consejo Permanente actuará provisionalmente como Órgano de Consulta de
conformidad con lo establecido en el tratado especial sobre la materia.
Artículo 90
En el desempeño de sus funciones relativas al arreglo pacífico de
controversias, el Consejo Permanente y la comisión ad hoc respectiva
deberán observar las disposiciones de la Carta y los principios y normas de
derecho internacional, así como tener en cuenta la existencia de los
tratados vigentes entre las Partes.
Artículo 91
Corresponde también al Consejo Permanente:
a) Ejecutar aquellas decisiones de la Asamblea General o de la Reunión de
Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores cuyo cumplimiento no haya
sido encomendado a ninguna otra entidad;
b) Velar por la observancia de las normas que regulan el funcionamiento de
la Secretaría General y, cuando la Asamblea General no estuviere reunida,
adoptar las disposiciones de índole reglamentaria que habiliten a la
Secretaría General para cumplir sus funciones administrativas;
c) Actuar como Comisión Preparatoria de la Asamblea General en las
condiciones determinadas por el artículo 58 de la Carta, a menos que la
Asamblea General lo decida en forma distinta;
d) Preparar, a petición de los Estados miembros, y con la cooperación de
los órganos apropiados de la Organización, proyectos de acuerdos para
promover y facilitar la colaboración entre la Organización de los Estados
Americanos y las Naciones Unidas o entre la Organización y otros organismos
americanos de reconocida autoridad internacional. Estos proyectos serán
sometidos a la aprobación de la Asamblea General;
e) Formular recomendaciones a la Asamblea General sobre el funcionamiento
de la Organización y la coordinación de sus órganos subsidiarios,
organismos y comisiones;
f) Considerar los informes de los otros consejos, del Comité Jurídico
Interamericano, de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, de la
Secretaría General, de los organismos y conferencias especializados y de
los demás órganos y entidades, y presentar a la Asamblea General las
observaciones y recomendaciones que estime del caso, y
h) Ejercer las demás atribuciones que le señala la Carta.
Artículo 107
El Comité Jurídico Interamericano estará integrado por once juristas
nacionales de los Estados miembros, elegidos por un período de cuatro años,
de ternas presentadas por dichos Estados. La Asamblea General hará la
elección mediante un régimen que tenga en cuenta la renovación parcial y
procure, en lo posible, una equitativa representación geográfica. En el
Comité no podrá haber más de un miembro de la misma nacionalidad.
Las vacantes producidas por causas distintas de la expiración normal de
los mandatos de los miembros del Comité, se llenarán por el Consejo
Permanente de la Organización siguiendo los mismos criterios establecidos
en el párrafo anterior.
Artículo 116
El Secretario General, o su representante, podrá participar con voz pero
sin voto en todas las reuniones de la Organización.
El Secretario General podrá llevar a la atención de la Asamblea General o
del Consejo Permanente cualquier asunto que, en su opinión, pudiese afectar
la paz y la seguridad del Continente o el desarrollo de los Estados
miembros.
Las atribuciones a que se refiere el párrafo anterior se ejercerán de
conformidad con la presente Carta.
Artículo 127
La sede de la Secretaría General es la ciudad de Washington, D.C.
ARTICULO III
Se eliminan los siguientes artículos de la Carta de la Organización de los
Estados Americanos: 30, 31, 32, 33, 83, 84, 85, 86, 87 y 88.
ARTICULO IV
Se incorporan los siguientes nuevos artículos a la Carta de la
Organización de los Estados Americanos, así numerados:
Artículo 8
La condición de miembro de la Organización estará restringida a los Estados
independientes del Continente que al 10 de diciembre de 1985 fueran
miembros de las Naciones Unidas y a los territorios no autónomos
mencionados en el documento OEA/Ser.P, AG/doc.1939/85, del 5 de noviembre
de 1985, cuando alcancen su independencia.
Artículo 30
La cooperación interamericana para el desarrollo integral es
responsabilidad común y solidaria de los Estados miembros en el marco de
los principios democráticos y de las instituciones del sistema
interamericano. Ella debe comprender los campos económico, social,
educacional, cultural, científico y tecnológico, apoyar el logro de los
objetivos nacionales de los Estados miembros y respetar las prioridades que
se fije cada país en sus planes de desarrollo, sin ataduras ni condiciones
de carácter político.
Artículo 31
La cooperación interamericana para el desarrollo integral debe ser
continua y encauzarse preferentemente a través de organismos
multilaterales, sin perjuicio de la cooperación bilateral convenida entre
Estados miembros.
Los Estados miembros contribuirán a la cooperación interamericana para el
desarrollo integral de acuerdo con sus recursos y posibilidades, y de
conformidad con sus leyes.
Artículo 32
El desarrollo es responsabilidad primordial de cada país y debe constituir
un proceso integral y continuo para la creación de un orden económico y
social justo que permita y contribuya a la plena realización de la persona
humana.
Artículo 33
Los Estados miembros convienen en que la igualdad de oportunidades, la
distribución equitativa de la riqueza y del ingreso, así como la plena
participación de sus pueblos en las decisiones relativas a su propio
desarrollo, son, entre otros, objetivos básicos del desarrollo integral.
Para lograrlos, convienen asimismo en dedicar sus máximos esfuerzos a la
consecución de las siguientes metas básicas:
a) Incremento sustancial y autosostenido del producto nacional per cápita;
b) Distribución equitativa del ingreso nacional;
c) Sistemas impositivos adecuados y equitativos;
d) Modernización de la vida rural y reformas que conduzcan a regímenes
equitativos y eficaces de tenencia de la tierra, mayor productividad
agrícola, expansión del uso de la tierra, diversificación de la producción
y mejores sistemas para la industrialización y comercialización de
productos agrícolas, y fortalecimiento y ampliación de los medios para
alcanzar estos fines;
e) Industrialización acelerada y diversificada, especialmente de bienes de
capital e intermedios;
f) Estabilidad del nivel de precios internos en armonía con el desarrollo
económico sostenido y el logro de la justicia social;
g) Salarios justos, oportunidades de empleo y condiciones de trabajo
aceptables para todos;
h) Erradicación rápida del analfabetismo y ampliación, para todos, de las
oportunidades en el campo de la educación;
i) Defensa del potencial humano mediante la extensión y aplicación de los
modernos conocimientos de la ciencia médica;
j) Nutrición adecuada, particularmente por medio de la aceleración de los
esfuerzos nacionales para incrementar la producción y disponibilidad de
alimentos;
k) Vivienda adecuada para todos los sectores de la población;
l) Condiciones urbanas que hagan posible una vida sana, productiva y
digna;
m) Promoción de la iniciativa y la inversión privadas en armonía con la
acción del sector público, y
m) Expansión y diversificación de las exportaciones.
Artículo 35
Las empresas transnacionales y la inversión privada extranjera están
sometidas a la legislación y a la jurisdicción de los tribunales nacionales
competentes de los países receptores y a los tratados y convenios
internacionales en los cuales éstos sean Parte y, además, deben ajustarse a
la política de desarrollo de los países receptores.
Artículo 84
Con arreglo a las disposiciones de la Carta, cualquier Parte en una
controversia en la que no se encuentre en trámite ninguno de los
procedimientos pacíficos previstos en la Carta, podrá recurrir al Consejo
Permanente para obtener sus buenos oficios. El Consejo, de acuerdo con lo
establecido en el artículo anterior, asistirá a las Partes y recomendará
los procedimientos que considere adecuados para el arreglo pacífico de la
controversia.
Artículo 85
El Consejo Permanente, en el ejercicio de sus funciones, con la anuencia
de las Partes en la controversia, podrá establecer comisiones ad hoc.
Las comisiones ad hoc tendrán la integración y el mandato que en cada caso
acuerde el Consejo Permanente con el consentimiento de las Partes en la
controversia.
Artículo 86
El Consejo Permanente podrá, asimismo, por el medio que estime
conveniente, investigar los hechos relacionados con la controversia,
inclusive en el territorio de cualquiera de las Partes, previo
consentimiento del Gobierno respectivo.
Artículo 87
Si el procedimiento de solución pacífica de controversias recomendado por
el Consejo Permanente, o sugerido por la respectiva comisión ad hoc dentro
de los términos de su mandato, no fuere aceptado por alguna de las Partes,
o cualquiera de éstas declarare que el procedimiento no ha resuelto la
controversia, el Consejo Permanente informará a la Asamblea General, sin
perjuicio de llevar a cabo gestiones para el avenimiento entre las Partes o
para la reanudación de las relaciones entre ellas.
Artículo 143
Los órganos competentes procurarán, dentro de las disposiciones de la
presente Carta, una mayor colaboración de los países no miembros de la
Organización en materia de cooperación para el desarrollo.
ARTICULO V
Se consolidan los Capítulos VII, VIII y IX de la Carta de la Organización
de los Estados Americanos en un único Capítulo VII, bajo el título de
"Desarrollo Integral".
En consecuencia, se adecuará la numeración de los restantes capítulos de
la Carta en el momento de elaborarse el texto integrado de la misma a que
se refiere el artículo X del presente Protocolo.
ARTICULO VI
Se modifica la numeración de los siguientes artículos de la Carta de la
Organización de los Estados Americanos, como se indica a continuación:
el 8 será el 151 (disposición transitoria)
el 35 será el 36 el 37 será el 38
el 36 será el 37 el 38 será el 39
el 39 será el 40 el 95 será el 94
el 40 será el 41 el 96 será el 95
el 41 será el 42 el 97 será el 96
el 42 será el 43 el 98 será el 97
el 43 será el 44 el 99 será el 98
el 44 será el 45 el 100 será el 99
el 45 será el 46 el 101 será el 100
el 46 será el 47 el 102 será el 101
el 47 será el 48 el 103 será el 102
el 48 será el 49 el 104 será el 103
el 49 será el 50 el 105 será el 104
el 50 será el 51 el 106 será el 105
el 51 será el 52 el 107 será el 106
el 52 será el 53 el 108 será el 107
el 53 será el 54 el 109 será el 108
el 54 será el 55 el 110 será el 109
el 55 será el 56 el 111 será el 110
el 56 será el 57 el 112 será el 111
el 57 será el 58 el 113 será el 112
el 58 será el 59 el 114 será el 113
el 59 será el 60 el 115 será el 114
el 60 será el 61 el 116 será el 115
el 61 será el 62 el 117 será el 116
el 62 será el 63 el 118 será el 117
el 63 será el 64 el 119 será el 118
el 64 será el 65 el 120 será el 119
el 65 será el 66 el 121 será el 120
el 66 será el 67 el 122 será el 121
el 67 será el 68 el 123 será el 122
el 68 será el 69 el 124 será el 123
el 69 será el 70 el 125 será el 124
el 70 será el 71 el 126 será el 125
el 71 será el 72 el 127 será el 126
el 72 será el 73 el 128 será el 127
el 73 será el 74 el 129 será el 128
el 74 será el 75 el 130 será el 129
el 75 será el 76 el 131 será el 130
el 77 será el 78 el 132 será el 131
el 78 será el 79 el 133 será el 132
el 79 será el 80 el 134 será el 133
el 80 será el 81 el 135 será el 134
el 81 será el 82 el 136 será el 135
el 82 será el 83 el 137 será el 136
el 89 será el 88 el 138 será el 137
el 90 será el 89 el 139 será el 138
el 91 será el 90 el 140 será el 139
el 92 será el 91 el 141 será el 140
el 93 será el 92 el 142 será el 141
el 94 será el 93 el 143 será el 142
ARTICULO VII
El presente Protocolo queda abierto a la firma de los Estados miembros de
la Organización de los Estados Americanos y será ratificado de conformidad
con sus respectivos procedimientos constitucionales. El instrumento
original, cuyos textos en español, francés, inglés y portugués son
igualmente auténticos, será depositado en la Secretaría General, la cual
enviará copias certificadas a los Gobiernos para los fines de su
ratificación. Los instrumentos de ratificación serán depositados en la
Secretaría General, y ésta notificará dicho depósito a los Gobiernos
signatarios.
ARTICULO VIII
El presente Protocolo queda abierto a la firma y ratificación de otros
Estados Americanos que hubieren firmado y ratificado, de acuerdo con sus
respectivos procedimientos constitucionales, la Carta de la Organización de
los Estados Americanos, del 30 de abril de 1948, y el Protocolo de Buenos
Aires, del 27 de febrero de 1967, que introdujo reformas a la misma.
ARTICULO IX
El preente Protocolo entrará en vigor cuando los dos tercios de los
actuales Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos
hayan depositado sus instrumentos de ratificación. En el momento en que se
cumpla dicho requisito entrará también vigor para aquellos Estados que, sin
ser actualmente miembros de la Organización, hayan pasado a serlo y
hubieren depositado sus instrumentos de ratificación del presente
Protocolo. En cuanto a los demás Estados, el presente Protocolo entrará en
vigor para cada Estado en la fecha en que depositen sus respectivos
instrumentos de ratificación.
ARTICULO X
Al entrar en vigor el presente Protocolo, la Secretaría General preparará
un texto integrado de la Carta de la Organización de los Estados
Americanos, que comprenderá las disposiciones no enmendadas de la Carta
original, las reformas en vigencia introducidas por el Protocolo de Buenos
Aires, y las reformas introducidas por el presente Protocolo. Ese texto
integrado se publicará previa aprobación del Consejo Permanente de la
Organización.
ARTICULO XI
El presente Protocolo será registrado en la Secretaría de las Naciones
Unidas por medio de la Secretaría General de la Organización de los Estados
Americanos.
EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios infrascritos, cuyos poderes fueron
hallados en plena y debida forma, firman el presente Protocolo, que se
llamará "Protocolo de Cartagena de Indias", en la ciudad de Cartagena de
Indias, República de Colombia, el cinco de diciembre de mil novecientos
ochenta y cinco.
DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO NACIONAL, A LOS VEINTE Y UN DIAS
DEL MES DE AGOSTO DEL AÑO UN MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y SEIS.
J. AUGUSTO SALDIVAR
JUAN RAMON CHAVES
PRESIDENTE CAMARA DE DIPUTADOS PRESIDENTE CAMARA DE
SENADORES
JUAN ROQUE GALEANO CARLOS
MARÍA OCAMPOS ARBO
SECRETARIO PARLAMENTARIO
SECRETARIO GENERAL
Asunción, 1 de setiembre de 1986
TÉNGASE POR LEY DE LA REPUBLICA, PUBLÍQUESE E INSÉRTESE EN EL REGISTRO
OFICIAL.
CARLOS A. SALDIVAR GRAL. DE EJERCITO ALFREDO
STROESSNER
MINISTRO DE RELACIONES PRESIDENTE
DE LA REPUBLICA
EXTERIORES