Ley 1520

Descarga el documento

[pic]<br /> PODER LEGISLATIVO<br /> LEY N° 1.552<br /> QUE MODIFICA Y AMPLÍA PARCIALMENTE LA LEY Nº 824 DEL 11 DE NOVIEMBRE<br /> DE 1980, QUE APRUEBA EL CONTRATO DE PRÉSTAMO Nº 76 65 912 PARA EL<br /> PROGRAMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA EN ZONAS RURALES<br /> EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE<br /> LEY<br /> Artículo 1º.- Apruébase el Contrato de Ampliación y Modificación por<br /> un monto de DM 500.000 (Marcos Alemanes Quinientos mil), con relación al<br /> Contrato de Préstamo Nº 76 65 912, suscrito el 18 de marzo de 1980 entre el<br /> Kreditanstalt Für Wiederaufbau (KFW) y la República del Paraguay, aprobado<br /> por Ley Nº 824 del 11 de noviembre de 1980, cuyo texto se transcribe a<br /> continuación:<br /> Contrato de Ampliación y Modificación<br /> celebrado el 22.04.1997 en relación con el Contrato de Préstamo del 18 de<br /> marzo de 1980<br /> entre el<br /> KREDITANSTALT FÜR WIEDERAUFBAU, Frankfurt am Main,<br /> ("Kreditanstalt")<br /> y la<br /> REPÚBLICA DE PARAGUAY<br /> ("Prestatario")<br /> por valor de DM 500.000,00<br /> Abastecimiento de Agua<br /> En base al convenio firmado el 09.09.1996 entre el Gobierno de la República<br /> Federal de Alemania y el Gobierno de la República de Paraguay sobre<br /> Cooperación Financiera ("Convenio Intergubernamental"), el Prestatario y el<br /> KFW celebran el siguiente Contrato de Ampliación y Modificación:<br /> Sección 1<br /> Modificaciones del Contrato de Préstamo<br /> 1.1. Las disposiciones mencionadas a continuación del Contrato de Préstamo<br /> del 18 de marzo de 1980 por valor de DM 4.000.000,00 (Marcos Alemanes<br /> Cuatro Millones) se amplían y modifican como sigue:<br /> a) Artículo 1.1.<br /> "El Kreditanstalt concede al Prestatario un préstamo hasta un total de<br /> DM 4.500.000,00 (Marcos Alemanes Cuatro Millones Quinientos Mil)<br /> dividido en un tramo I de<br /> DM 4.000.000,00 (Marcos Alemanes Cuatro Millones)<br /> y un tramo II<br /> DM 500.000,00 (Marcos Alemanes Quinientos Mil)<br /> que se desembolsará después de que el tramo I haya sido desembolsado por<br /> completo"<br /> b) Artículo 1.2, primera frase:<br /> "El Prestatario utilizará el tramo II del préstamo<br /> exclusivamente para la financiación de bienes y servicios para<br /> la ampliación del abastecimiento de agua potable y de letrinas<br /> en las localidades de Antequera y de Puerto/Villa Rosario<br /> ("Proyecto"), destinando los fondos en primer lugar al pago de<br /> los costos en divisas. El Prestatario y el Kreditanstalt fijarán<br /> por acuerdo separado los detalles del Proyecto así como los<br /> bienes y servicios a financiar con cargo al tramo II del<br /> préstamo".<br /> c) Artículo 2.2:<br /> "El Kreditanstalt podrá negarse a efectuar desembolsos después<br /> del 30.06.1999".<br /> d) Artículo 3.2, primera frase:<br /> "El Prestatario pagará sobre el tramo I del préstamo una tasa<br /> de interés del 2% anual y sobre el tramo II una tasa de interés<br /> del 4,5% anual".<br /> e) Artículo 3.4:<br /> "El Prestatario amortizará el préstamo en la siguiente forma:<br /> | |Tramo I |Tramo II |Cuota Total |<br /> | |DM |DM |DM |<br /> |El 30 de junio de 1990 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1990 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 1991 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1991 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 1992 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1992 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 1993 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1993 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 1994 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1994 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 1995 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1995 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 1996 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1996 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 1997 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1997 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 1998 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1998 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 1999 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 1999 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2000 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2000 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2001 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2001 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2002 |97.500,00 |- |97.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2002 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2003 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2003 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2004 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2004 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2005 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2005 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2006 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2006 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2007 |97.500,00 |16.000,00 |113.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2007 |97.500,00 |17.000,00 |114.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2008 |97.500,00 |17.000,00 |114.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2008 |97.500,00 |17.000,00 |114.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2009 |97.500,00 |17.000,00 |114.500,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2009 |97.500,00 |17.000,00 |114.500,00 |<br /> |El 30 de junio de 2010 |100.000,00 |17.000,00 |117.000,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2010 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 30 de junio de 2011 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2011 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 30 de junio de 2012 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2012 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 30 de junio de 2013 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2013 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 30 de junio de 2014 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2014 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 30 de junio de 2015 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2015 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 30 de junio de 2016 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 31 de diciembre de 2016 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> |El 30 de junio de 2017 | |17.000,00 |17.000,00 |<br /> | | | | |<br /> | |4.000.000,00 |500.000,00 |4.500.000,00" |<br /> f) Artículo 3.9:<br /> "El Prestatario transferirá todos los pagos exclusivamente en<br /> Deutsche Mark a la cuenta Nº 2401001191 que Kreditanstalt<br /> mantiene en el Landeszentralbank, Frankfurt am Main (BLZ 500 204<br /> 00), estando excluida la compensación de cuentas".<br /> g) Artículo 8.1 b):<br /> "transferirá la supervisión de las obras de construcción del<br /> proyecto a una empresa consultora alemana independiente y<br /> calificada".<br /> 1.2. Todas las demás disposiciones del Contrato de Préstamo del 18<br /> de marzo de 1980 continúan vigentes sin cambios.<br /> Sección 2<br /> Disposiciones adicionales<br /> 2.1. La comisión de compromiso para el monto de ampliación de DM<br /> 500.000,00 (Marcos Alemanes Quinientos Mil) se calculará para un<br /> período que comienza tres meses después de la firma del presente<br /> Contrato de Ampliación y de Modificación y termina en la fecha del<br /> cargo de los desembolsos.<br /> 2.2. Con suficiente anticipación al primer desembolso con cargo al<br /> monto de ampliación, el Prestatario comprobará al Kreditanstalt, en<br /> forma que éste considere satisfactoria, que él ha cumplido todos los<br /> requisitos de su derecho constitucional y sus demás normas legales<br /> para la aceptación válida de todos los compromisos que para él se<br /> derivan del presente Contrato de Ampliación y Modificación.<br /> En cuatro originales, dos en alemán y dos en español.<br /> Frankfurt am Main, el 22.04.1997<br /> Fdo.: Por el Kreditanstalt Für Wiederaufbau, v. Trotha.<br /> Fdo.: Por el Kreditanstalt Für Wiederaufbau, Carlsen.<br /> Fdo.: Por la República del Paraguay, Marcos Martínez Mendieta,<br /> Embajador de la República del Paraguay en Alemania".<br /> Artículo 2º.- Comuníquese al Poder Ejecutivo.<br /> Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable Cámara de Senadores a los<br /> dieciséis días del mes de diciembre del año un mil novecientos noventa y<br /> nueve y por la Honorable Cámara de Diputados, a los cuatro días del mes de<br /> mayo del año dos mil, quedando sancionado el mismo, de conformidad con lo<br /> dispuesto en el Artículo 204 de la Constitución Nacional.<br /> |Pedro Efraín Alegre Sasiain | |Juan Carlos Galaverna D. |<br /> |Presidente | |Presidente |<br /> |H. Cámara de Diputados | |H. Cámara de Senadores |<br /> | | | |<br /> | | | |<br /> | | | |<br /> |Daniel Rojas López | |Ilda Mayeregger |<br /> |Secretario Parlamentario | |Secretaria Parlamentaria |<br /> Asunción, 6 de junio de 2000<br /> Téngase por Ley de la República, publíquese e insértese en el Registro<br /> Oficial<br /> El Presidente de la República<br /> Luis Ángel González Macchi<br /> Federico A. Zayas Chirife<br /> Ministro de Hacienda